Lirik So Soon Maher Zain Versi Gamelan Jawa

oleh ihsan
23:21 PM on Apr 11, 2016

Lirik So Soon Versi Jawa

Verse 1:
Nalika aku merem isih iso ndeleng
Ketika mataku terpejam aku masih bisa melihat
When I closed my eyes I still can imagine

Aku isih iso krungu suaramu
Masih terdengar merdu suaramu
Still heard your melodious voice

Baca Juga
Mulai dari Disalahartikan Hingga Ditakuti, Inilah Arti Sebenarnya dari Lagu “Genjer-Genjer”
Inilah 4 Fakta Mengenai Kesurupan Massal yang Tidak Selamanya Lekat dengan Hal Mistis

Lan Aku iseh ileng kabeh lelakonmu
Dan aku masih ingat semua kenangan kita
And I still remember every moment we had

Aduh biyung aku kangen, Aduh biyung aku kangen
Oh ibu aku merindukanmu, Oh ibu aku merindukanmu
Oh Mom I miss you, Oh Mom I miss you

Bridge :
Nanging, Aku muji syukur kanggo wektu sing wes kepungkur
Namun aku senantiasa bersyukur atas semua kenangan yang telah berlalu
Still I everlastingly be grateful for all memories went by

Merga urip iki ora selawase
Karena hidup tak kan selamanya
Cause life won’t last forever
Chorus :
kesesa kondur, kondur
Terburu pulang, pulang
You went so soon, so soon

Urip iki wes ginaris purbaning Gusti
Hidup ini sudah ditentukan takdir
Life has already determined fate

Susah seneng iki tak tampa kanthi tabah
Suka dan duka akan ku jalani dengan ikhlas
Joy and sorrow, I will undergo with sincerity

Kabeh tak bundeli kanthi tekane pati
Semua kenangan ini akan ku simpan hingga akhir nafasku
All these memories will be treasured till the end of my breath

Duh biyung, crita iki ndudut rasa
Aduh ibu, kisah ini sungguh membuatku pilu
Gee whizz Mom! This story really made me heartsick

kesesa kondur
Terburu pulang
You went so soon

Verse 2 :
Rina lan wengi tansah sumanding
Siang dan malam masih terasa kau di dekatku
Day and night, I still feel you are close to me

Aku tansah muji ngarsa Dalem
Aku senantiasa berdoa
I was constantly pray

Mugi mugi Gusti njujung drajate
Semoga tuhan mengasihimu
May god loves you

Welas asihmu tak nggo sangu mecaki jagad
Kasih sayangmu kan kujadikan bekal mengarungi hidup
Your affection that I’ll takes as provision to ford the life

#Bridge , #Chorus

Ana dina-dina uripku ora kuwawa
Ada hari-hari dimana kegetiran menerpaku
The days which bitterness hits me

Balungku ringkih lan ilatku perih
Tulangku lunglai, lidahku kelu
My bones exhausted, my tongue -tied

Sak kabehing perih bakal bisa tak liwati
Kuyakin semua perih ini kan bias kulalui
I believe, all this poignant could go through

Kabeh kersaning Gusti kang murbeng dumadi
Karena semua adalah kehendaknya
Cause everything depends on His volition

#Chorus

Next
Like us on Facebook Follow us on Twitter
ARTIKEL LAINNYA
ARTIKEL PILIHAN
Seperti Ini Nasib Para Pemain Film Esek-Esek Setelah Pensiun, Dijamin Kaget Kamu Lihatnya 25 Foto Selfie Fail Abis yang Bikin Kamu Ketawa Ngakak Sampe Perut Mules Inilah Mongrel Mob, Gangster Selandia Baru yang Namanya Mulai Jadi Pembicaraan di Dunia 5 Kejadian Nyleneh Orang Indonesia yang Terekam Google Street View, Awas Ngakak! Miris! Bukan Kebahagiaan, Pengantin Ini Malah Dibuat Malu oleh Wedding Organizer 7 Aktris Sinetron Kolosal Cantik dan Seksi ini Pernah Menghiasi Layar Kaca Kamu Zaman Dulu Kisah John Kei, Preman Gahar Sang 'Godfather of Jakarta' yang Kini Menempuh Jalan Kebenaran Potret Kehidupan Mewah Anak Orang Kaya di Hong Kong yang Dijamin Membuatmu Melongo Kocak, Obrolan Orang Mesum PDKT Ngajak Chatting Endingnya Malah Bikin Ngakak Ternyata Segini Gaji Pemain Film "Dewasa", Penderitaan Tidak Sebanding dengan Penghasilan
ARTIKEL TERKAIT
BACA JUGA